El rincón de canopus
Historias y proyectos personales, a modo de bitácora

» ARCHIVO


<Agosto 2008
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             
QRData.com image
QRData.com
Blogalia
Blogalia

Podcast made easy with Easypodcast
Podcast made easy with Easypodcast
Inicio > Historias > Cuidadito al traducir
------ 2004-11-16 ------
Cuidadito al traducir

Comentarios (4) - - Trackbacks (0) - - Enlace - - Comentar por correo

Aquí teneis una traducción (supongo que automática) de un manual de instrucciones para una unidad CD-ROM.
Atentos al punto 5.

CD-ROM

- © canopus -2004-11-16 01:00
Comentarios (4) - - Trackbacks (0) - - Enlace - - Comentar por correo



Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://canopus.blogalia.com//trackbacks/23232

Comentarios

1
De: Algernon Fecha: 2004-11-16 18:52

xDDD



2
De: Anónima Fecha: 2004-11-17 22:49

En mi trabajo me ha tocado encargarme de poner en marcha un traductor automático.

Para nosotros es una gran ayuda, pero también nos alegra el día, aunque ahora mismo no recuerdo ninguna barbaridad tan divertida como la tuya.

Quizá lo que más se le parece es una prueba que hicimos de lenguaje no científico con temas de fútbol para hacerle una demo al Director donde se veía que:

Los ventiladores (fans) fueron a recibir a los jugadores victoriosos al aeropuerto donde firmaron numerosos autográfos.



3
De: eledhwen Fecha: 2004-11-18 02:46

Anda que....



4
De: Epaminondas Pantulis Fecha: 2004-11-18 08:56

En tiempos, un amigo me enseñó un manual de instlación de una tarjeta de sonido, donde no hacían más que hablar del "soquete de la sonorta carta".



Nombre
Correo-e
URL
Dirección IP: 38.103.63.59 (a42ee40689)
Comentario

Inicio > Historias > Cuidadito al traducir




© 2002 canopus